Friday, October 10, 2014

Nobel Prize winner Patrick Modiano – novels to Become Addicted – Frankfurter Rundschau

10 October 2014

The books of Nobel laureate Patrick Modiano develop its own wake. To feel our author, who has the novel “Such a young dog” by Modiano translated into German, in his own body.

I’m not a drug man, on alcohol, women and coffee and all other drug I can, albeit with a heavy heart, do without, but on the novels Modianos not. I finished the newly published novel, the almost intolerable waiting begins on the next novel. Fortunately, writes Patrick Modiano much, about two years rhythm appears a new novel, it may now be over thirty. I go on vacation, I always take one of his novels, read it for the fifth, sixth time, I’m so sure that I will never be disappointed.

Now he has won the Nobel Prize, and I have a feeling it is taken me a little, so when I wanted to keep it just for me. He is in France for a long time as a star of the literary scene, but even there he is suspected, always write the same novel. But who cares, life is indeed a novel in many stories. In Germany he had long been a small, almost secret community, he was read little, only of the addict, and so Suhrkamp gave him sometime also Hanser from

It’s about the disappearance

” My life was always an escape, “Modiano writes in the novel” honeymoon “. And in fact, it goes in almost all the books about the disappearance because his protagonists, behind which the author seeks to hide want to wipe out their existence in a only approximate life, trying to escape the demands and impositions of the present. And why?

The 69-year-old Frenchman Patrick Modiano writes about topics such as remembering, forgetting, identity and guilt. His books are often located in the German-occupied Paris during World War II. Photo: rtr

“I was born on July 30, 1945, had in Boulogne-Billancourt, as a child of a Jew and a Fleming, who first met in Paris during the occupation time “Patrick Modiano confesses in his clearly autobiographical novel” A Family Tree “in which he has unfortunately decrypts all his other novel.

he is as manic obsessed go in search of his father , the son repeatedly from his life deport in boarding schools, in an empty apartment. And finding he also notes that his father, though a Jew, has wheeling and dealing going with the German occupiers of Paris on the black market, and subsequently also was always in seedy things go, where both his wife and son were annoying.

For months he was gone, but this also leads to the Son, so Modiano, inevitably will soon autonomously and his salvation in the letter investigated. His first novel “Place de l’Étoile” he wrote at age 21, to be published immediately by Gallimard, the first publisher’s address in France.

Here already he has found his subject. He hallucinates the years of occupation, where betrayal, corruption prevail, in which the French, as well Modianos father, enrich, where they work together for the black market with the occupiers. Since he has not experienced the time, Modiano immersed in this “black” year from “, as he would be attending. This superimposition of past and present is his style means by which he tries to explore how the past extends into the present and the one touching the other. It all stays in vagueness a hallucination, what Modiano has the part of a critic in a German newspaper ever brought the charge that he had once again started up the fog machine

.

visible behind a veil of mist

As a boy Modiano had had a car accident, had surgery and anesthetized with ether, what he says in several novels. Remain as in an ether dream events connected and visible only in the fact as if behind a veil of mist. In his second novel, “La Ronde de Nuit” by 1969, the treason during the occupation dominant theme, a matter about which you then still remained silent and not even ashamed in France.

In 1978 Modiano for “The alley of dark stores” the Prix Goncourt, so his position is sealed as one of the most important writers of his country. In this novel, he mixes present and the dark past of France, manufactures coincidences between yesterday and today. The narrator has lost his memory, so that he must explore his past again. The question torments him: What happened at the end of the war with a flight from France to Switzerland and what that has to do with the street in Rome, which gives the novel the title? No crime novel, but a story that awaits their education.

minutes after the announcement are the books of Nobel laureate Patrick Modiano highly coveted, as here in a Stockholm bookstore. Photo: afp

Almost all novels Modianos play in Paris, and probably none in our time, the city has so impressively comprehensive and meticulously just told him, so that you his novels as well as a map can use. Meanwhile, there are popular guides on Modianos tracks through the city beginning before his house on the Seine Quai. From time to time I imagined if he looks good from his window how to run on its behalf by Paris.

In most cases, the Nobel Prize for Literature yes awarded to writers whose work obviously has a social relevance, position taking. Since this is not now given at the radical literature I Modianos at first glance, surprising the award to him, even if it always goes to the four years of the occupation of France and the local persecution of the Jews. But an opinion on the immediate present can be found in his novels not.

Read more

“He thought of the future, that is really nothing,” is to read in the novel “A Youth”, which was translated by Peter Handke, he. well as an avid reader of his French colleagues The same also applies to any present. For Modiano all time is a waste of time, and when he talks about this, it is primarily the 1960s, where it was so much awakening in the world. The also shines through, but as “the café of lost youth,” recalls Modiano especially in the absence of hope. This melancholy, tender but inexorably, is inherited from the past, which occupied him – and now probably no small part of the French

But what remains and awaits the thousands of new readers. will only discover Modiano now? You could respond with his fellow countryman Buffon: “The style makes the people.” Yes, it is contagious style of his writing, which is able not only wonderful to create the very first sentence of a novel an atmosphere of time and place, but also so moving from one person told of a distinctive ego is always that of Patrick Modiano. Become addicted.

Jörg Aufenanger has Modianos novel “Such a young dog” translated.

LikeTweet

No comments:

Post a Comment