Radikaler than you, you cannot renounce the world, and the life: In the famous “FAZ”-questionnaire Ilse Aichinger 1994 answer to the question “What is the greatest misfortune for you?”: “The Genesis”. As a life-motto is: “Vivere non necesse est.” Among the Austrian writers of her Generation Aichinger was the anarchist. The political experiences of their Childhood and youth has forgiven the daughter of a Jewish Doctor, the life never so little, that you always had to write about it again. Open or in hard-hitting metaphors. She was the delicate “Grande Dame” of philanthropy and the world of contempt.
“We have to tell from the end, and at the end,” writes Aichinger 1951, and this sentence needs to be explored in the context of your life and your work. It is an eminently political one sentence, written six years after the political Apocalypse, in which the countrymen of the writer eye and full of racial hatred, see have ridden, and it is at the same time, a sentence of death.
but Paul Celan has barely thought of another author so much from death, as Ilse Aichinger. He not only stands at the centre of their art, “mirror history” of 1952, with the Aichinger the price of the gruppe 47 has won. He primed almost all of what you brought in your long life to paper.
24 years old, as she writes the story of “The fourth gate”, appears on 1. September 1945 in the Vienna “Kurier”, and a mention of what you want before and often long after, hear: the concentration camp. On the Central cemetery in Vienna playing Jewish children and not be asked why they go to the city Park. “In the city Park, we can’t go in, not even around the outside we must go!” “And if you two go?” – “Concentration camp.”
The terror and the living conditions under which Ilse Aichinger grew up, come succinctly, but the explosive force is tremendous. Three years later, a book on the market, you can then call that comes in. It’s called “The larger hope” and Ilse aichinger’s first novel. It’s about Nazi racism and the war-time and children’s center, “children with the wrong grandparents”. Ilse Aichinger tells of the debt, and how you can turn even against the most innocent victims.
“The larger hope” is a novel in a brand-new, expressive and crystal-clear language. His images are precise enough to function as symbols of Repression and terror, but also of hope. So Ilse Aichinger writes to old age: with a non-illusory meaning for the image. When you have just pronounced the word “concentration camp” is the high-pitched red Ball to the child shortly before the Background of the blue sky, until he falls down again. In their courses to the cinema Ilse Aichinger collects such images, she writes in her book, “Film and doom”, creates a seamless Transition between the language of the film and the literature.
born in 1921, together with a twin sister, as a daughter of a teacher and a Jewish Doctor in Vienna, growing up Ilse Aichinger after the divorce of the parents of the mother. The father had driven the family with his Biblio mania almost ruined. As he must choose between the books and a common life, is taken to be a decision quickly. Under national socialism, the mother loses their position, to survive in Vienna. After the war, the study of medicine as a first and later a lecturer post at S. Fischer, Ilse Aichinger gives up in favor of one’s own writing. Already in 1948, her first novel will be published in “The larger hope”, then it is the group of 47, which is for your work and your life is important. Here you learn at the beginning of the fifty years of Günter Eich know, she marries later, in 1952, she gets the prize of the group 47. In your work, Ilse Aichinger was Unpredictable, she has avoided any Convention, the pathetic fifty years, a prose of painful sho rtage and the sober sixties dream prose.
Vienna is offered for Ilse Aichinger a topography of anxiety and its texts was in almost all of the present. In the novel “The larger hope” it is the place of the war and the racially persecuted children. The ideological cluster bombs and the human low blows have left in the city, traces of which are recorded up to a high age. For books and sketches on pieces of paper and coffee house “The memory chip is easy, if one is trying to dominate you.” The Aichinger-set that explains why in the smaller forms, better felt than in the large. Flash lights are again flashing lights on his own life, which had in the apartment of the grandmother in Vienna’s third district, a Dwelling place for a tends to be Unbehauste. The book “Kleist, Moos, pheasants” has a childhood area, those streets where, close to the trains to the concentration camps departed. The grandmother has seen Ilse Aichinger for the last Time on the Sweden bridge. In the livestock the direction of the camp car, and she dies later on in the camp from Minsk. In their conservation and the politically incorrect truth love Ilse Aichinger is known that the Second world war has been the most beautiful time in your life, because you could still hope that the in cattle cars gepferchten Relatives and friends come back again and again. Hardly anyone came back after the war. There was nothing to sugarcoat, and Ilse Aichinger would have been the last to try such. Their life-negating pessimism has shared with their philosophical house of God E. M. Cioran. Poetic strumming Ilse Aichinger was foreign, and if the seventies were a time in the wind shadow of the literary experiment also precious items dealer like Botho Strauss drives your business, then this author wanted to have it differently. “Bad words” was her Text from the year 1976, where it was to make the search for the beautiful, the reality beautifying expressions, but in the language of the lie to clean up. “I no longer use now the better words”, it was said in the case of Aichinger tersely. it had to be a star is to be used for stigmatization of the Jews, noted for the novel “The larger hope” in sarcastic irony. He lights up at home in the death. Also Ilse aichinger’s own life was populated by moments and circumstances bösester irony, of Menetekeln. The grandfather had been for the railway, in a small Polish place that was then still unsuspicious name, Auschwitz. Before the war, the family was visited one day by a not unfriendly doctor, who claimed to be the twin researchers. He wanted to see Ilse and Helga Aichinger. Later becomes known Name: Dr. Mengele. While many will be deported from the family in a concentration camp and murdered there, Ilse aichinger’s mother shelter in a room only a few meters from Vienna’s Gestapo headquarters is located. The writer and her twin sister, who can flee to London, have survived. But how? “To the nurse’s laugh it would be if it would be hilarious,” Ilse Aichinger once said.
No comments:
Post a Comment