One of the most famous texts about Writing is “A Room of One’s Own”. Virginia Woolf describes that there are for the creation of literature specific requirements: money to live on, and a room for himself alone. The first point guarantees the material independence, of the second spiritual independence – and would be inscribed with “privacy”. Actually, both points are so basic that they would have to be self-evident, but apparently they are not.
For now, has sought an investigative reporter for months, to clarify the identity of the Italian best-selling author, Elena Ferrante, the man knew so far, especially that she has been working for over two decades, under a Pseudonym, and great value to be able to continue to do so. Claudio Gatti comes to the conclusion that it must be in Rome, live Translator, after he went through basic books and fee invoices as well, either as a criminal investigator, a private detective, or like a disgusting Stalker.
Gattis story was not published in a shabby little gossip sheet, but in four prestigious international media at the same time, among other things, in the “Frankfurt General Sunday newspaper” and on the side of the “New York Review of Books”. It would have been a task of serious media, to order this information, neither to publish. To print, is nothing else than an act of violence, such as the musician Sophie Hunger wrote.
As “the greatest literary puzzles of our time,” describes faz.net Ferrante, the identity of Elena, and of course that is bullshit. A literary mystery is the Track “nine three quarter” in the “Harry Potter”, or the question of what exactly happens in the Lord of the rings with Gandalf, as he falls with the Balrog in the canyon, maybe. But the identity of a writer is not a literary mystery, it is simply part of your privacy to which she has a question of law.
Claudio Gatti talks about the amount of fees, the Ferrantes publisher should have paid in the past years, to such a Translator is very high, although Translate is “a notoriously poorly paid activity”. He describes that the Translator has bought in the year 2000, a Seven-room apartment “in an expensive area of Rome, and in the following year, a country house in Tuscany”, and that her husband had bought this summer, an Eleven-room apartment “on the top floor of an elegant pre-war building in one of the most beautiful streets of Rome”, possibly from your money, which could have brought the couple “significant tax advantages”. Ferrante is no genuine Neapolitan, but have lived mostly in Rome, and its literary and familial roots in reality, in Germany, from where her mother as the child of a Jewish family had fled, the also Andreas platthaus emphasized in his short Text for the announcement on faz.net.
From all of these revelations, the resentment and übergriffige sensation of lust of some journalists who behaved like stupid children who want to see if the butterfly is so beautiful colorful drip.
And not only that. If Gatti writes that Ferrante was “allegedly influenced by theories that have been formulated in the late sixties by the French literary scholars Roland Barthes and Michel Foucault,” then it sounds like you would be under the influence of dubious theses tempted to protect their identity, and as it was not simply their fucking right to do that.
Elena Ferrante once wrote in one of her novels: “I have nothing against lying, I will find them for the life useful, and I employ to protect me from the outside world.”
This statement serves Claudio Gatti as a justification for his research: “With the announcement that they will occasionally lie, seems to us to be the author to have her right abandoned, to disappear behind their books,” he writes. “Instead, it has called for critics and journalists to out and find your true identity.” Nothing could be more absurd than this conclusion. She is so unworthy and disgusting as the statement of a criminal, his victims got him irritated to the fact, and almost about Rob begged to be due to a supposedly too-short skirt, or by it have refused, so cute.
It is not new that women have achieved a certain fame, is spoken of as if they have forfeited certain rights to privacy, self – determination, or simply resting. “Who is Elena F.?”, the title of the “FAS”-the publication is, as Ferrante was a felon, which is to be transferred. Gatti draws a picture of a voracious woman who takes too much – two apartments and a country house! and the other is manipulating, because you spread lies, and says no even though she means Yes.
However, neither the choice of a pseudonym is still the withdrawn life are in any way reprehensible, you are even been for the Emergence of numerous literary works of all time. For women, the choice of a pseudonym has an additional meaning, because you are at risk, the people will be distracted by the non-literary trappings, especially, seems to be greater than in men. There were women who have published under men’s names, to be serious, or even read or not to fall because of their sex under the suspicion of gefühliger trivial literature. Behind the author’s name, George Eliot and George Sand author were inside, and the three Brontë sisters chose male pseudonyms.
authors hardly give Interviews, and only very rarely photographed, such as Patrick Süskind, or Thomas Pynchon, or, at the time, J. D. Salinger, there have also always been and, at times, their seclusion increased still the genius suspected that you were under. About Salinger, “the New York Times wrote,” that he had brought privacy to an art form.
Ferrante but Gatti in the BBC Interview, said: “I, as a Journalist, like no lies.” A politician would be lying to not go through with it. It is so bumsbanale things like that, the mother of the author was no seamstress, but a teacher: Too much information.
In Italy, but probably also in any other country in the world – there are seriously other machinations to uncover as it is the income and expenditure of a fiction author that has anyone taken away something.
The Text reads like a Vice revenge for all the editors, which never had the honour to do a Home Story with Elena Ferrante, and to tell, whether they served in coffee or Grappa, if she is wearing ugly Slippers, or as your turtle is. Here, Ferrante has been quite Interviews, but in writing. She didn’t want to stand for as a Person, but to trust your readers to understand your work. Ferrante stated that a book need its author to be successful – and they brought their own evidence. She spoke about her literary models and influences, as well as the writing process itself, she has spoken about life and love, and what more could you want?
again and again she has stressed that anonymity is a prerequisite for your work and to give up would be painful.You will not fear the Moment of their unveiling, but I will publish then stop.
One of the publishing house owner, said Gatti, as he learned from his Research: “We are quite upset about such an intervention into private life, of our and of Ferrante.” Gatti published the story anyway.
Usually, there is no increase of the word “wrong”. It would have been wrong to nerve Ferrantes publisher with countless interview requests. It would have been wrong to crucify Ferrantes books, because she wants to remain anonymous. It would have been wrong to ask you publicly to step out of your shadow. But the worst was to publish information about the author against their will.
In an Interview with the “New York Times” said Ferrante once, women are always trying to let their guard down – “out of love, Boredom, sympathy, or friendliness”, but you should not do it: “We can lose from one Moment to the other everything of what we have achieved.” This message was it that you wanted to reach those who read your books. Gatti’s investigative team has not reached this message and that is a bitter misery. The editors who have published this Text, have nothing to deserve other than a Boycott by all those authors that want their life and work is respected, as well as the readers, to literature and not to greasy detective stories.
you Know our Newsletter?
No comments:
Post a Comment